Купить антикварную книгу «Камо грядеши? (Quo vadis) 'Куда идёшь'» Сенкевич Генрик 1896 года в книжном интернет-магазине с доставкой по оптимальной цене.
После оформления заказа, мы вышлем вам дополнительные фотографии этой старинной книги, если вы об этом напишите в комментарии к заказу.
- Букинистический магазин
- Каталог
- Книги
- Антикварные книги
- Проза
- Камо грядеши? (Quo vadis) 'Куда идёшь'
Камо грядеши? (Quo vadis) 'Куда идёшь'
Код в каталоге: № 4434
Автор: | Сенкевич Генрик |
Издательство: | Товарищество И.Н. Кушнерев и Ко |
Год выпуска: | 1896 |
Состояние: | Хорошее |
Место издания: | Москва |
Количество страниц: | 516 |
Переплет: | Твердый. Полукожаный. Владельческий |
Формат: | Слегка увеличенный |
Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации. |
Описание книги
Сенкевич Генрик Камо грядеши? (Quo vadis) 'Куда идёшь'
Роман писался с 1894 по 1896 год, по мере завершения отдельных частей они публиковались в периодической печати. В 1896 году роман вышел отдельным изданием.
В кратчайшие сроки он был переведён на все основные европейские языки и принёс писателю мировую славу. Громадный успех романа «Куда идешь» во многом способствовал присуждению Сенкевичу в 1905 году Нобелевской премии по литературе. Всего роман был переведён более чем на 50 языков, в том числе на арабский и японский. Для многих языков роман 'Quo vadis' остаётся единственным переведённым произведением Сенкевича.
Данный роман является первым изданием на русском языке и вышел под именем 'Quo vadis'. В связи с тем, что в подлиннике роман носит не польское, а латинское название, некоторые русские переводчики озаглавливали роман 'Камо грядеши' ('Куда идёшь').
Блок отходит от обложки.
В кратчайшие сроки он был переведён на все основные европейские языки и принёс писателю мировую славу. Громадный успех романа «Куда идешь» во многом способствовал присуждению Сенкевичу в 1905 году Нобелевской премии по литературе. Всего роман был переведён более чем на 50 языков, в том числе на арабский и японский. Для многих языков роман 'Quo vadis' остаётся единственным переведённым произведением Сенкевича.
Данный роман является первым изданием на русском языке и вышел под именем 'Quo vadis'. В связи с тем, что в подлиннике роман носит не польское, а латинское название, некоторые русские переводчики озаглавливали роман 'Камо грядеши' ('Куда идёшь').
Блок отходит от обложки.
Нет в наличии