Купить книгу «Бардо иль не Бардо: роман» Володин Антуан 2017 года
в книжном интернет-магазине с доставкой по оптимальной цене.
Если данной книги Бардо иль не Бардо: роман 978-5-89059-297-2 нет в наличии, то вы можете оставить на нее заявку.
При появлении этого букинистического издания в продаже, вы получите об этом уведомление по sms и email.
- Букинистический магазин
- Каталог
- Книги
- Художественная литература
- Проза зарубежная XX-XXI вв.
- Бардо иль не Бардо: роман
Бардо иль не Бардо: роман
Код в каталоге: № 77062
Автор: | Володин Антуан |
Издательство: | Издательство Ивана Лимбаха |
Год выпуска: | 2017 |
Состояние: | Новая |
Место издания: | Санкт-Петербург |
Количество страниц: | 256 |
Переплет: | Твердый |
Формат: | Обычный |
ISBN: | 978-5-89059-297-2 |
В наличии: | 1 шт. |
На удаленном складе | |
Дата поступления в магазин: | 19 сентября 2024 г. |
Описание книги
Володин Антуан Бардо иль не Бардо: роман
Пер. с фр. В. Кислова
тираж 2000
Представляем русский перевод романа Антуана Володина 'Бардо иль не Бардо' - сборника макабрических новелл, в которых автор в разных регистрах трактует тему посмертного существования. Это семь историй об особом пространстве-состоянии, 'Бардо', которое, согласно буддизму, в течение сорока девяти посмертных дней проходит человеческое 'я'.
Антуан Володин - французский писатель, переводчик с русского. Лауреат множества престижных европейских литературных премий, а также первый лауреат премии Андрея Белого (2015), не пишущий на русском языке. Псевдоним 'Антуан Володин' - одна из масок-гетеронимов, за которыми скрывается самый загадочный писатель современной Франции.
Перевод выполнен один из лучших российских переводчиков с французского языка, лауреатом премии Мориса Ваксмахера Валерием Кисловым, знакомым читателям по переводам книг Жоржа Перека.
тираж 2000
Представляем русский перевод романа Антуана Володина 'Бардо иль не Бардо' - сборника макабрических новелл, в которых автор в разных регистрах трактует тему посмертного существования. Это семь историй об особом пространстве-состоянии, 'Бардо', которое, согласно буддизму, в течение сорока девяти посмертных дней проходит человеческое 'я'.
Антуан Володин - французский писатель, переводчик с русского. Лауреат множества престижных европейских литературных премий, а также первый лауреат премии Андрея Белого (2015), не пишущий на русском языке. Псевдоним 'Антуан Володин' - одна из масок-гетеронимов, за которыми скрывается самый загадочный писатель современной Франции.
Перевод выполнен один из лучших российских переводчиков с французского языка, лауреатом премии Мориса Ваксмахера Валерием Кисловым, знакомым читателям по переводам книг Жоржа Перека.
400 руб.