Купить книгу «Марина Цветаева. В лучах рабочей лампы. Собрание поэтических переводов» 2019 года
в книжном интернет-магазине с доставкой по оптимальной цене.
Если данной книги Марина Цветаева. В лучах рабочей лампы. Собрание поэтических переводов 978-5-00087-172-0 нет в наличии, то вы можете оставить на нее заявку.
При появлении этого букинистического издания в продаже, вы получите об этом уведомление по sms и email.
- Букинистический магазин
- Каталог
- Книги
- Общественные и гуманитарные науки
- Литературоведение
- Марина Цветаева. В лучах рабочей лампы. Собрание поэтических переводов
Марина Цветаева. В лучах рабочей лампы. Собрание поэтических переводов
Код в каталоге: № 64713
Издательство: | Бослен |
Год выпуска: | 2019 |
Состояние: | Новая |
Место издания: | Москва |
Количество страниц: | 560 |
Переплет: | Твердый |
Формат: | Увеличенный |
ISBN: | 978-5-00087-172-0 |
Описание книги
Марина Цветаева. В лучах рабочей лампы. Собрание поэтических переводов
Сост. Е.Б. Коркина.
Издание позволяет проследить хронику «трудов и дней» поэта-переводчика. Каждому автору предпосылается вступительная статья, раскрывающая биографические обстоятельства Цветаевой на момент выполнения ею того или иного перевода. Все тексты, за некоторыми специально оговоренными исключениями, печатаются en regard: перевод — оригинал. В книгу включены также исследовательские статьи о Цветаевой-переводчике и связанные с ее переводческой работой документы. Издание вводит в научный оборот неизвестные факты биографии Цветаевой, имена прежде не установленных авторов, целый ряд неопубликованных текстов. Оно будет интересно для филологов, переводчиков, литературоведов и широкого круга читателей, интересующихся жизнью и творчеством Марины Цветаевой.
Издание подготовлено научными сотрудниками Дома-музея Марины Цветаевой и приглашенными исследователями. Авторский коллектив: А. Акилли, Л. А. Викулина, К. А. Григорьева, Е. Б. Коркина, Т. Ф. Нешумова, В. С. Полилова, А. И. Попова, Р. Русев.
Издание позволяет проследить хронику «трудов и дней» поэта-переводчика. Каждому автору предпосылается вступительная статья, раскрывающая биографические обстоятельства Цветаевой на момент выполнения ею того или иного перевода. Все тексты, за некоторыми специально оговоренными исключениями, печатаются en regard: перевод — оригинал. В книгу включены также исследовательские статьи о Цветаевой-переводчике и связанные с ее переводческой работой документы. Издание вводит в научный оборот неизвестные факты биографии Цветаевой, имена прежде не установленных авторов, целый ряд неопубликованных текстов. Оно будет интересно для филологов, переводчиков, литературоведов и широкого круга читателей, интересующихся жизнью и творчеством Марины Цветаевой.
Издание подготовлено научными сотрудниками Дома-музея Марины Цветаевой и приглашенными исследователями. Авторский коллектив: А. Акилли, Л. А. Викулина, К. А. Григорьева, Е. Б. Коркина, Т. Ф. Нешумова, В. С. Полилова, А. И. Попова, Р. Русев.
Нет в наличии