Купить книгу «Книга без смысла » Лир Эдвард 2007 года
в книжном интернет-магазине с доставкой по оптимальной цене.
Если данной книги Книга без смысла нет в наличии, то вы можете оставить на нее заявку.
При появлении этого букинистического издания в продаже, вы получите об этом уведомление по sms и email.
- Букинистический магазин
- Каталог
- Книги
- Художественная литература
- Поэзия до XX в.
- Книга без смысла
Книга без смысла
Код в каталоге: № 41713
Автор: | Лир Эдвард |
Издательство: | Время |
Год выпуска: | 2007 |
Состояние: | Отличное |
Место издания: | Москва |
Количество страниц: | 144 |
Переплет: | Мягкая издательская обложка |
Формат: | Обычный |
Описание книги
Лир Эдвард Книга без смысла
Положа руку на сердце, должен сказать вам, что сам я начал переводить стихи Лира из чистого упрямства. Хорошо отдавая себе отчет в том, что, видимо, существуют все-таки стихи, 'предельно непереводимые ни на какие языки' (Семен Кирсанов), я, тем не менее, просто отказывался соглашаться с фактом непереводимости Лира.
В первый раз мои переводы были опубликованы в сборнике 'Целый том чепухи' (1992), во второй раз, те же самые, - в моей книге 'RENYXA' . К сожалению, с годами я не становился менее упрямым - и желание перевести на русский все поэтические произведения Лира так и не оставило меня.
В настоящий сборник вошли не только ранее известные стихи Лира, но и те, которые, по моим сведениям, прежде не переводились на русский язык (например, индийская поэма 'Куммербунд', стихотворения 'Скрубиус Пип' и 'Малолетний Господин', а также 'Эклога', 'Виконт со Скал' и некоторые другие). Таким образом, читатель в первый раз получает возможность представить себе весь объем стихотворных текстов, когда бы то ни было написанных Лиром.' Евгений Клюев
В первый раз мои переводы были опубликованы в сборнике 'Целый том чепухи' (1992), во второй раз, те же самые, - в моей книге 'RENYXA' . К сожалению, с годами я не становился менее упрямым - и желание перевести на русский все поэтические произведения Лира так и не оставило меня.
В настоящий сборник вошли не только ранее известные стихи Лира, но и те, которые, по моим сведениям, прежде не переводились на русский язык (например, индийская поэма 'Куммербунд', стихотворения 'Скрубиус Пип' и 'Малолетний Господин', а также 'Эклога', 'Виконт со Скал' и некоторые другие). Таким образом, читатель в первый раз получает возможность представить себе весь объем стихотворных текстов, когда бы то ни было написанных Лиром.' Евгений Клюев
Нет в наличии