Сказать почти то же самое. Опыты о переводе

Код в каталоге: № 77938

Автор:
Издательство: АСТ
Год выпуска:
Состояние: Очень хорошее
Место издания: Москва
Количество страниц: 736
Переплет: Твердый
Формат: Обычный
ISBN: 978-5-17-094482-8
Описание книги

Эко У., Мартини К.М. Сказать почти то же самое. Опыты о переводе

Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», всемирно известный специалист по семиотике, историк культуры; его книги переведены на десятки языков. В книге «Сказать почти то же самое» Эко обращается к теме перевода – главным образом художественных произведений – и подытоживает свои многолетние наблюдения. Эта книга – скорее, совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и «подводных камней» в работе переводчика. Значительную ее часть составляют примеры конкретных переводческих решений, что позволяет сравнивать подход их авторов к задачам интерпретации. К тому же книга дает немало пищи для размышлений каждому любителю литературы независимо от того, владеет ли он иностранными языками.

Нет в наличии

Купить книгу «Сказать почти то же самое. Опыты о переводе» Эко У., Мартини К.М. 2015 года
в книжном интернет-магазине с доставкой по оптимальной цене.
Если данной книги Сказать почти то же самое. Опыты о переводе 978-5-17-094482-8 нет в наличии, то вы можете оставить на нее заявку.
При появлении этого букинистического издания в продаже, вы получите об этом уведомление по sms и email.


Хотите продать книги?
Доставка книг по России
и всему миру

Заказать книги почтой

+7 (812) 315-07-85

Хотите продать книги?
Подписка на обновления